Abbiamo parlato qui di come scegliere il vestito per il giorno del fatidico “Si, lo voglio!”.
Ma sicuramente, o almeno spero, saranno più le volte in cui vestirete i panni dell’invitata. Ed è qui che si casca.
We have spoken here about the dress choice for the day of the fateful “yes, I do”. However certainly, I hope, the occasions in which you will dress the part of the guest will be more. And that’s the problem.
L’errore è sempre dietro l’angolo.
E grazie a Rossella e all’atelier Loretta Trada di Vercelli abbiamo scoperto alcune mosse da adottare per non sfigurare.
The mistake is just around the corner.
Thanks to Rossella and Loretta Trada’s atelier in Vercelli, we have discovered some winning moves, not to make a bad impression.
- Una regolina che non conoscevo è quella di cercare di essere quanto più omogenee tra le invitate principali: se siete le sorelle, cugine o amiche strette della sposa organizzatevi per seguire una linea comune sull’abbigliamento. Sia per taglio che per colore.A little rule, I didn’t know, is trying to be similar to the most important guests: if you are the bride’s sisters, cousins or close friends, organize to follow a common line on the outfit, both about the style and the color.
- Se siete già sui 40 optate per un vestito lungo oppure un longuette. If you are about 40 years old, choose a long or a longuette dress.
- Restate sul semplice ma giocate con gli accessori: pochette, un bracciale o una collana oppure anche un accessorio per capelli.Just be simple but play with accessories: a purse, a bracelet or a necklace, otherwise also hair accessories.
- Nel caso in cui il ricevimento fosse la sera scegliete un abito lungo. If the reception is at night, choose a long dress.
- Evitate spacchi e scollature troppo vistosi. Avoid too showy slits and necklines.
- Il bianco non andrebbe indossato. Ma se proprio non potete farne a meno scegliete un abito con stampa su fondo bianco.White shouldn’t be worn, however if you can’t do without it, choose a print dress on white background.
- Ricordatevi sempre che la sposa deve essere al centro dell’attenzione. Piano con l’esibizionismo.Always remember that the bride must be at the centre of attention. No exhibitionism.
Un brindisi a voi!
A toast to you!
*
Thanks to:
Wedding & Event Planner Rossella Mareschi
MUA Ilaria Bresciani
Hairstylist Paola Caruso
Atelier Loretta Trada
Ph. Davide Ferreri
Elisa for the english versione