Ph. Credit Edith De Michele
See Edith on Vogue.com
*
Abbiamo parlato nell’ultimo post (che se non avete letto vi lascio qui) di come essere sensuali senza cadere nella volgarità.
In the last post (if you haven’t read it, go here) we have spoken about the way to be sensual without falling into vulgarity.
E dopo la teoria c’è sempre la pratica. Quindi vorrei proporvi un look che mette in pratica alcune dritte del post.
And after the theory there is always the practice. So I would like to propose you an outfit which puts into practice some tips of the post.
Un classico tubino nero. Corto al punto giusto, accollato. Ma la sorpresa è sul retro. Un’ampia scollatura che lascia quasi scoperta la schiena, seguita nella sua linea da una striscia di tessuto.
A classic black sheath dress. Just enough short, high-necked. But the surprise is on the back. A big neckline which leaves uncovered almost the whole back, which is followed in its shape by a strip of textile.
Il giacchino gioca con il concetto di trasparenza. Senza farvi sentire nude, rivela lo scollo sul retro.
The tiny jacket plays with the transparency. It shows the neckline on the back, without making you feel naked.
Per concludere il tutto, un bel paio di sandali dal tacco dorato.
To conclude the outfit, a nice pair of sandals with golden heels.
Charly